Четверг, 19.10.2017, 03:11
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Добро пожаловать на сайт Удомельской ЦБС

Меню сайта
Почта
Календарь
«  Март 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Форма входа

Наш опрос
Что вы читаете?
Всего ответов: 113
Поиск
Друзья сайта
  • Тверская областная библиотека
  • Брусовская библиотека
  • Большая бесплатная библиотека
  • GOOGLE
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Главная » 2015 » Март » 13 » Перед лицом океана
    Перед лицом океана
    10:03

     Иностранная литература № 1 2015 г.

    Специальный номер ИЛ «Перед лицом океана» посвящен современной кубинской литературе. Принято считать, что Куба близка россиянину, и по ряду исторических причин россиянин испытывает к Кубе особые чувства, более теплые, чем к Латинской Америке в целом. В течение трех десятилетий (60 – 80-е) Куба и СССР находились в близких отношениях: это касалось политики, экономики, общественной жизни, образования, культуры, быта и сферы человеческих привязанностей и ценностей. Однако, к концу 80-х отношения Кубы и СССР приняли иной характер. Кубинские власти оберегали островной социализм от неоднозначных веяний с братского Востока. А чуть позже распад Советского Союза и социалистического блока вверг Кубу в тяжелейший кризис, отмеченный резким падением и без того невысокого уровня жизни, ростом преступности и новой волной массовой эмиграции. На многие годы Куба для нас «умолкла». Тем временем многоликая кубинская литература бурно развивается как на острове, так и за его пределами, осмысляя последние полвека истории страны (несостоявшуюся утопию, непревращение кубинца в Нового человека, тупики «интернациональных миссий»; выживание 90-х), и преклоняясь перед гениями, забытыми официальной культовой политикой.

    Особенно хочется отметить роман кубинского писателя Элисео Альберто «Эстер где-то там, или Роман Лино и Ларри По». Герои этой человечной и сентиментальной книги – два старика, два простых кубинца. Лино Катала – скромный работник типографии, хороший семьянин, который всю жизнь любил одну-единственную женщину – свою жену. Однако, после ее смерти, спокойная и уравновешенная жизнь Лино рушится. Он узнает, что его покойная жена вела двойную жизнь: будучи примерной домохозяйкой днем, ночью она становилась певицей болеро, звездой кубинских кабаре. И оказывается, что «они трусливо прожили бок о бок четверть века, прячась друг от друга за ужасом посредственности и не таили злобу друг на друга, потому что сообща выбрали этот горький совместный путь: он – чтобы жить спокойно, она – чтобы умереть в мире».

    Совершенно случайно Лино знакомится с Ларри По – бывшим актером телемассовки, большим любителем женщин и любовных приключений, полной его противоположностью. Однажды встретясь, старики не могли уже обходиться друг без друга. «Разве не бывает дружбы с первого взгляда? Дружба – тоже роман».Лино и Ларри проводили вечера, рассказывая друг другу о своей жизни, о своих провалах, о своих страстях. Читали выдержки из газет и стихи из журналов. Иногда дремали в парке на скамейке, танцевали танго и рок-н-ролл, два раза ходили в кинотеатр и один раз даже в ресторан, где пропили месячную пенсию. Когда у одного начинали закрываться глаза, второй тормошил его, не давая провалиться в сон. «Нам, старикам, все равно, что перед нами. Мы довольствуемся крохами. Что нам нужно? Дерево, тень, чистая скамейка. Кому-то вроде Лино – еще чистая рубашка, койка, партия в домино, глоток вина, любимые пластинки». Роман пропитан мотивами любви и дружбы, сожаления и прощения.

    Произведения Элисео Альберто переведены на многие языки мира. Писатель является лауреатом национальных и международных премий за прозу. Элисео Альберто – также автор сценариев игровых и документальных фильмов. В кино не раз сотрудничал с Габриэлем Гарсиа Маркесом. В 2013 году по роману «Эстер где-то там, или Роман Лино и Ларри По» был снят одноименный фильм «Эстер где-то там» (режиссер ХерардоЧихон), который был награжден призом «за лучший фильм и лучший сценарий» на 16-м кинофестивале в Лос-Анджелесе.

    Публикуемый номер «ИЛ» состоит, в основном, из современных произведений, но также включает тексты безусловных классиков XX века, которые оказались вне кубинской литературы из-за политической позиции или жизненных убеждений: поэт-эмигрант Гастон Бакеро, заново открытый молодым поколением и признанная всем испаноязычным миром поэтесса Дульсе Мария Лойнас; непревзойденная исследовательница афрокубинской культуры Лидия Кабрера («Лес» 1954) и главный теоретик кубинской идентичности Фернандо Ортис («Кубинский контрапункт табака и сахара» 1940 г – о влиянии заявленных в заглавии продуктов на кубинскую культуру и о ееметисном, синкретическом характере»), а также подвергавшийся преследованиям культовый писатель ВирхилиоПиньера (Рассказы. 1944 – 1957 гг.).

    «Получившийся в результате смешения более знакомых и менее знакомых читателю имен номер «ИЛ» напоминает традиционный кубинский суп ахьяко, состоящий из «индейских, африканских, испанских и китайских ингредиентов», - пишет во вступлении составитель данного специального номера Дарья Синицина.

    Просмотров: 236 | Добавил: CBS | Рейтинг: 4.0/1 |
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *: